Secciones bajar

El PSE exige eliminar la obligatoriedad del uso del euskera en los comercios

EFE
Actualizado 14-07-2008 13:47 CET

Bilbao.-  La parlamentaria del PSE-EE Isabel Celaá ha anunciado hoy que es necesario modificar el decreto regulador del euskera en los comercios para eliminar "las obligaciones lingüísticas sancionables" y "la inseguridad jurídica que provoca".

La dirigente socialista ha afirmado esta mañana, en rueda de prensa celebrada en Bilbao, que no recurrirá el decreto ya que confía en llegar a un acuerdo con los responsables de la norma -con los que ya ha mantenido alguna reunión- para introducir los cambios necesarios.

Según ha señalado Celaá, el decreto, que obliga a las grandes empresas a ofrecer sus servicios tanto en euskera como en castellano, supone "un salto cualitativo que merecía haber sido objeto de consensos políticos", ya que interviene por primera vez la actividad privada e impone obligaciones lingüísticas sancionables.

"Hay que modificar la norma para eliminar las obligaciones, por ser obligaciones, y dejar que el sistema siga su evolución natural", ha precisado Celaá, y ha añadido que también hay que suprimir las sanciones genéricas previstas en el artículo 18 porque pueden tener un "alcance imprevisible".

Además, ha agregado que esta norma supone una "enorme inseguridad jurídica para las empresas", ya que las exigencias pueden extenderse a sucursales de grandes corporaciones, como por ejemplo una pequeña estación de servicio perteneciente a una petrolera.

La dirigente socialista ha recordado que el decreto contradice al Consejo Asesor del Euskera, que concluyó en un informe que es necesario contar con el acuerdo y la adhesión de los ciudadanos para poder establecer políticas lingüísticas flexibles y ponderadas.

"Al gobierno se le ha ido de las manos el decreto porque ha intentado copiar la realidad catalana cuando Euskadi no es Cataluña", ha señalado Celaá, y ha agregado que no se pueden comparar dos realidades distintas porque cada sistema tiene sus propios ritmos.

"¿Cómo comparar el País Vasco, que cuenta con un 31% de bilingües con Cataluña, donde un 95% de la población se maneja con el catalán? o ¿cómo comparar el catalán, que se aprende en seis meses y se entiende sin aprenderlo, con el euskera, que le cuesta a un docente dos años adquirirlo?", ha reclamado.

Por otro lado, Celaá también ha manifestado, en referencia a la reforma de los modelos lingüísticos que ha anunciado para septiembre el departamento de Educación del Gobierno vasco, que "está dispuesta a pactar una nueva ley" siempre que se garantice que euskera y castellano sean las dos lenguas vehiculares de la enseñanza.

Di lo que quieras

Aceptar

Si quieres firmar tus comentarios puedes iniciar sesión »

En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.

Di lo que quieras

Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si ya lo estás registrado puedes iniciar sesión ahora.

Volver a actualidad Volver a portada
subir Subir al principio de la página