Salamanca.- La Universidad Pontificia de Salamanca publicará en septiembre de 2008 la traducción al español de un salterio del siglo XV, unos salmos que comentan la Biblia, poco conocido hasta ahora, según ha anunciado hoy el profesor Santiago García Jalón.
El rector la Universidad Pontificia de Salamanca, Marceliano Arranz (d), y el consejero de Cultura de La Rioja, Luis Alegre, durante la presentación del seminario de "Historia de la Exégesis Bíblica. Textos Españoles".
El profesor ha asegurado que dicha obra es "una traducción de los salmos al español que permanecía ignorada hasta el momento".
Para esta obra, los investigadores analizarán siete volúmenes manuscritos de textos medievales, que ocupan unos 5.000 folios, según ha precisado el investigador salmantino, y que están dedicados a comentar la Biblia.
La publicación de este libro será posible gracias al convenio marco firmado hoy en Salamanca entre la Universidad Pontificia y el Centro Internacional de Investigación de la Lengua (CILENGUA) de la Fundación San Millán de la Cogolla.
Este trabajo "supone un cuerpo muy amplio de textos, hasta ahora inéditos, que sin embargo han desempeñado una función crucial en la historia de la cultura y la literatura española", según el investigador salmantino.
El equipo que realizará la edición de esos textos está compuesto por "profesores de cinco universidades distintas, que son especialistas en hebreo o en historia de la Exégesis Bíblica".
El rector de la Universidad Pontificia, Marceliano Arranz, ha recordado que el convenio marco con el Centro Internacional de Investigación de la Lengua de la Fundación San Millán de la Cogolla debe ser renovado cada año "por motivos burocráticos" y que será "detallado en posteriores anexos".
Entre esos anexos, se encuentra uno que permitirá editar la traducción medieval española de Nicolás de Lira de la Biblia.
Por su parte, el consejero de Educación, Cultura y Deportes de La Rioja, Luis Alegre, ha dicho que el Centro está dividido en tres institutos que dirigen el profesor José Antonio Pascual, encargado de la historia de la lengua, el profesor Pedro Cátedra, que lleva la biblioteca hispánica, y en tercer lugar el profesor García Turza, que investiga el origen del español.
El instituto dirigido por el profesor García Turza realiza un "proyecto muy importante sobre las Biblias Hispánicas o romances", según ha explicado Alegre, quien ha detallado que "en la Universidad Pontificia de Salamanca hay un equipo de investigadores de este área, dirigido por el profesor García Jalón, que nos permite firmar este convenio".
Luis Alegre ha destacado que CILENGUA cuenta en el 2008 con "aproximadamente un millón de euros para investigar a través de los tres institutos, lo que ratifica que es una apuesta seria".
La firma del convenio marco se ha desarrollado durante la celebración del el Seminario de "Historia de la Exégesis Bíblica. Textos Españoles", que tiene lugar hasta mañana en la Universidad Pontificia de Salamanca.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.
Caminante no hay camino, se hace camino al andar. Citar este verso de Machado no puede ser más ocurrente al hablar de Mariano Rajoy. Tras la renuncia de Zapatero y las voces que señalan que la estrategia popular podría verse dañada, es necesario preguntarse algo. ¿Ha hecho camino Rajoy? ¿Se ha preparado para ser presidente? Quizás la respuesta sorprenda.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
“Algunos luchamos por tener los pies en suelo.” Lo decía ayer en su Twitter Raül Romeva, uno de los cuatro eurodiputados españoles (Oriol Junqueras, de ERC, Ramon Tremosa, de CiU, Rosa Estarás del PP y él, de ICV) que apoyaron la enmienda para evitar que el presupuesto comunitario de 2012 contemple los vuelos en primera clase de los parlamentarios europeos. No era una excepción. Lo escribía ahí porque es lo que hace siempre: ser transparente.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
Son los cien primeros, como podrían ser doscientos o diez. Lo importante es el concepto. La idea de tener unos días para llevar a cabo la transición desde la oposición al gobierno. Del banquillo, a llevar el dorsal titular. Nunca tendremos una segunda oportunidad de crear una buena primera impresión. Y los cien primeros días son esa primera impresión. Veamos su importancia.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
“Os propongo que sea el Comité Federal, en la próxima reunión que tengamos, después de las elecciones autonómicas y municipales, el que fije el momento de activar el proceso de primarias previsto en los Estatutos del partido para elegir nuestra candidatura a las próximas elecciones generales.” De esta manera, Zapatero ha puesto las primarias en el punto de mira tras anunciar que no será candidato a la reelección. Tras este anuncio, observamos algunas reflexiones sobre el proceso
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.