Algeciras (Cádiz) 23 julio EFE.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) coordina el curso 'El lenguaje de los jóvenes' con el objetivo de analizar las distintas maneras que tiene de comunicarse en los XXX Cursos de Verano de la Universidad de Cádiz (UCA) que comenzaron hoy en San Roque (Cádiz).- Algeciras (Cádiz) 23 julio EFE.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) coordina el curso 'El lenguaje de los jóvenes' con el objetivo de analizar las distintas maneras que tiene de comunicarse en los XXX Cursos de Verano de la Universidad de Cádiz (UCA) que comenzaron hoy en San Roque (Cádiz),
Unos cuarenta estudiantes participan en el curso para reflexionar acerca de la influencia que las nuevas tecnologías tienen en el desarrollo de su escritura y cómo los adultos, para atraer su atención, tratan de simular esta jerga.
Según han informado a EFE Francisco Muñoz y Alberto Gómez Font, secretario general y coordinador general de la Fundèu respectivamente, el lenguaje de los jóvenes es algo que está en calle y no se hace en los despachos porque es algo tan vivo como la propia juventud, que tiene su expresión.
Los coordinadores de esta iniciativa han indicado su intención de acercar la Fundèu a este sector de la población.
En la primera de las sesiones han contado con la presencia de Ana María Vigara, profesora de Lengua Española y Francisco Reyes, profesor de Publicidad.
Vigara ha resaltado de las características del lenguaje de los jóvenes el estilo, que ha calificado de "desenvuelto, creativo y permeable a otros grupos sociales", poniendo el acento en que "lo más importante es que los jóvenes usan su lenguaje para hablar entre iguales en una comunicación oral e informal", pues ha apuntado que "cuando hablan con adultos buscan otros acomodadores lingüísticos".
Esta profesora ha concluido que, a pesar de los cambios en los términos, la vida o los propios jóvenes "el estilo permanece", con lo que "es probable que el estilo de los jóvenes españoles sea similar al de este mismo colectivo en otros países".
Por su parte, Reyes se ha centrado en 'El lenguaje del hip-hop y los grafitis' y ha analizado la terminología propia de estos estilos.
Ha detallado las etapas y uso del lenguaje de cada disciplina y ha hecho hincapié en "lo espontáneo y sencillo" de los grafiteros.
El curso continuará mañana con las ponencias 'Mensaje en móviles y chats' y 'Los mensajes de las camisetas', a cargo de los profesores Carmen Galán y Ricard Morant, de las Universidades de Extremadura y Valencia respectivamente.
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia EFE y el BBVA, cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, las universidades Complutense de Madrid, Castilla-La Mancha y Cádiz, El Corte Inglés, Red Eléctrica, Gómez-Acebo & Pombo, Iberia, CEDRO, CELER Soluciones, Accenture, Hermes Traducciones y Linguaserve.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.
A raíz de las últimas recomendaciones sobre realizar menos mamografías, un artículo sobre la dificultad de cambiar las costumbres en relación con nuestra salud Traducir »
En: nytimes.com
Recomendación: Sara Lafuente Funes
El músico ha cambiado a negro la conocida botella azul de Solan de Cabras
Recomendación: Alejandro Arteche
La deportividad y el deporte profesional a menudo suelen estar reñidos. Por suerte, no siempre es así Traducir »
En: independent.co.uk
Recomendación: Javi Martín
Desde la final de la Champions en 2005 hasta el España-Yugolavia de la Euro 2000, The Guardian selecciona 6 grandes partidos de la década que se va Traducir »
En: guardian.co.uk
Recomendación: Javi Martín
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.