Iniciar sesión | Registrarse | ¿Por qué registrarse?
  • Podrás comentar las noticias con el nombre que elijas
  • Podrás subir tus noticias en soitu.es y guardarlas en tu propia página

A los artistas españoles les va la bossa nova

  • Los cruces entre la música brasileña y la española son innegables. Aquí, un repaso
Por ALEJANDRO ARTECHE (SOITU.ES)
Actualizado 07-10-2009 10:45 CET

Se veía venir. Éramos muchos los que sospechábamos que Río le daría con un palmo en las narices a Gallardón, aunque la esperanza era lo último que se podía perder, sobre todo cuando la favorita Chicago caía eliminada la primera para gran sorpresa. Vendido todo el pescado y mientras más de uno intenta vengar la afrenta al grito de "este verano ni una chancla Havaiana por las calles de Madrid", vamos a consolarnos un poco pensando en que ganando Río es como si hubiéramos ganado un poco también nosotros, por la proximidad y querencia que siempre ha habido en España por la música brasileña.

Sin ir más lejos, nuestra querida Pepa Flores, convertida en Marisol, rodaba en pleno éxito de su carrera en 1963 'Marisol rumbo a Río', una divertidísima película de las suyas donde la pizpireta rubia cantarina vende los muebles de su humilde casa para que en compañía de su madre pueda viajar a Brasil a visitar a su hermana gemela Mariluz, de la que lleva ocho años separada. Canciones, suspense, humor, drama... Todo estaba incluido en la cuarta película de la joven Marisol, donde tenía la difícil misión de interpretar ella sola el papel de las dos gemelas y que como escena de gran dramatismo incluía un intento de asesinato despeñándola por el Corcovado momentos después de haber cantado su gran éxito 'Muchachita'. Y no, la canción no tuvo que ver con que la intentaran lanzar al vacío como a una vulgar cabra en las fiestas de cualquier pueblo de nuestra rica y variada península, mal pensados.

El éxito de la película unido a la majestuosidad de los escenarios naturales fue tal, que al año siguiente se desplazó allí Sarita Montiel a rodar 'Samba', donde la manchega universal se paseaba como Pedro por su casa por favelas y Escolas do Samba como si no hubiera hecho otra cosa en toda su vida.

Los innumerables club de jazz que poblaban la España de los 60 pronto se abrieron a los ritmos brasileños, en concreto la Bossa Nova. Y si hay un nombre que ha luchado por dar a conocer la cultura de su país en España ese ha sido Jayme Marques.

Habitual desde su llegada en todo tipo de programas de televisión y locales de conciertos, grabando discos o acompañando a los mejores músicos encima de un escenario, muchos de los discos de Jayme Marques son hoy cotizadísimas piezas de culto entre los djs ingleses de lounge y acid jazz. Convertida la música brasileña en el nuevo must de la época, era fácil ver a músicos brasileños de visita promocional en los programas musicales españoles, como la orquesta de Sergio Mendes.

En los 70 hay una auténtica explosión de música brasileña en España con artistas que llegan a lo más alto de las listas. Ahí están Martinha con 'Eu daria a minha vida' o Roberto Carlos. Por desgracia y con la manía de la época de castellanizarlo todo —con la música italiana del momento también ocurrió— las carreras de los intérpretes melódicos brasileños en España se vieron prácticamente reducidas a la edición exclusiva de los discos cantados en español, lo que nos privó de las versiones originales de grandes éxitos como 'La distancia' o 'El gato que está triste y azul'. Otros casos parecidos les ocurrieron a Toquinho con 'Acuarela' o Rita Lee con 'Lanza perfume' en los años 80.

Y por encima de todo un disco millonario en ventas que hoy en día sigue atronando en época de carnaval y castigando de manera infernal. No se sabe la cantidad de copias que habrá vendido en todo el mundo el recopilatorio 'Disco samba' del trío Two Man Sound. ¡Que levante la mano el que no ha bailado alguna vez el espantoso refrito de tonadillas populares como 'Charlie Brown' o 'Fio maravilha'!

Mientras los artistas brasileños eran obligados a cantar en castellano para introducirse en el mercado nacional, una madrileña, Ana Belén, triunfaría con un disco en portugués grabado en Río de Janeiro.

Con la segunda oportunidad que le estaba dando a su carrera musical al fichar por el sello CBS y tras los éxitos de los discos 'Ana', que contenía el single 'Agapimú' y 'Con las manos llenas' y su primera incursión en el terreno brasileño con el tema de Chico Buarque 'Qué será', Ana Belén se desplazaba a Río de Janeiro para grabar su siguiente trabajo.

Admiradora confesa desde joven de la obra de Joao Gilberto y Chico Buarque, 'Ana en Río' fue grabado íntegramente en Brasil con la colaboración de reputados músicos locales y temas de Buarque y Raimundo Fagner, con los que llegó a hacer algún dueto para el disco. Con el gran éxito del single presentación del disco, 'Balancê', Ana Belén quedó consagrada como una de las mejores intérpretes de música brasileña en España. Las sesiones completas de 'Ana en Río' constan de 20 canciones grabadas, de las cuales sólo 10 fueron publicadas en 'Ana en Río' en España. Las restantes figuran en el disco 'Ana Belén', publicado sólo en Brasil.

Un poquito antes del éxito de Ana Belén, la brasileña Rita Lee, un clásico de la escena musical brasileña al haber pertenecido a grupos míticos como Os Mutantes, irrumpió en España con el single 'Lanza perfume', tema que tuvo gran éxito tanto en la versión original como en la adaptación que hizo Rita Irasema. Años después su hermano, Emilio Arangón —Milikito—, se sumaría a la fiebre brasileña llenando el plató de su programa en Tele 5 con un grupo de mulatas go gos que respondían al nombre de Cacao Maravillao y de las que nunca más se supo.

Pero si en algo tenemos que darle las ¿gracias? a Brasil en el campo musical es en haber ayudado a crear la figura de El Dioni. ¿Habrían sufrido nuestros oídos sus atentados musicales de no haber sido detenido por la policía brasileña tras su célebre asalto al furgón que custodiaba? Si El Dioni no hubiera levantado sospechas por el tren de vida que llevaba en Brasil es posible que hoy siguiera gozando de las playas, el calor y las mulatas y nuestros oídos continuarían sanos y salvos.

La música brasileña siempre ha sido muy respetada en España y ha gozado de gran admiración y seguidores. Caetano Veloso apareciendo en películas de Pedro Almodóvar o intelectuales y artistas de todo tipo reivindicando la sensibilidad de la música brasileña. Caso este último es el de Carlos Berlanga, que en su disco en solitario 'Indicios' reinventaba a su manera la portada del disco de Jobim 'Wave', mientras que en el interior hacía una deliciosa versión de 'Aguas de Marzo' en compañía de Ana Belén. La delicadeza brasileña con el flamenco les sirvió a Ketama para triunfar a lo grande, creando un nuevo estilo de fusión.

Imposible cerrar este dossier sobre la relación musical entre España y Brasil sin nombrar al último gran éxito brasileño en España. Tras un tiempo intentándolo sin demasiado éxito, la flauta sonó por casualidad y Carlinhos Brown se convirtió en el brasileño más popular en nuestro país. 'Maria Caipirinha' o 'Carlito marrón' son algunas de sus canciones más conocidas que año tras año suenan en época de carnavales en todas las ciudades. Ha contado con la colaboración de músicos y remezcladores españoles para alguno de sus temas como Carlos Jean y son muy comentados los desfiles/performance que ha organizado en varias ciudades españolas intentando traer un poco del carnaval de Río a España.

Y además...

Di lo que quieras

Aceptar

Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »

En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.

DI LO QUE QUIERAS

Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.

Nuestra selección

Hasta la vista y gracias

Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.

El suplicio (o no) de viajar en tren en EEUU

Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...

Presidimos la UE: que no falten los regalos para los periodistas

Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.

Soitu.es vuelve a ganar el premio de la ONA

A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.

Cultura
13:51

The Partenon Frieze »

Magnífico tour virtual por el friso del Partenon

En: labrujulaverde.com

Recomendación: mami

16:31

fr LABtoLAB »

Traducir »

En: digitalmcd.com

Recomendación: Jara Rocha

Estos son nuestros Selectores »

Lo más visto
1

Cómo sellar el paro por internet

RAMÓN PECO (SOITU.ES)
2

Sexo oral para ella

M. PÉREZ, J. J. BORRÁS Y X. ZUBIETA (SOITU.ES)
4

¿Qué es el sexo?

M. PÉREZ, J.J. BORRÁS y X. ZUBIETA (SOITU.ES)
5

Cómo masturbarse adecuadamente

M. PÉREZ, J. J. BORRÁS Y X. ZUBIETA (SOITU.ES)
Widgets

Widget Liga 0910

Clasificación, calendario, equipos, etc. »

Widget El tiempo

Situación actual y previsión de cinco días »

Widget Estaciones de esquí

Estado de las estaciones de esquí »

Widget Loterías y Sorteos

ONCE, Quiniela, Primitiva, etc. »

[Premio ONA a la excelencia en webs de habla no inglesa] [Premio al mejor diseño en internet y a la innovación]